Из истории праздника - Хэллоуин
Хеллоуин давно считается старинным кельтским праздником, который имеет второе название – «день всех святых ». История Хеллоуина не такая красивая и добрая, как остальных массовых торжеств, например Нового года или 8 марта. Она рассказывает нам, что люди переодевались в костюмы и прыгали у костра, чтобы отогнать злых духов от своих домов, земель. Также Хеллоуин был праздником сбора урожая и специальных обрядов и танцев, чтобы в следующем году урожай был ещё лучше. История праздника таит в себе много страшных происшествий. Говорят, на этих торжествах даже приносили в жертвы людей и животных, но праздник Хеллоуин, дошедший до наших времён оставил только самые весёлые из всех традиций.
В ночь с 31 октября на 1 ноября люди одеваются в костюмы нечистой силы и устраивают веселые вечеринки и маскарады. В ход идут любые персонажи, основываясь на задаче – как можно страшнее напугать остальных участников празднества. Ведьмы, демоны, зомби, вампиры – всевозможные герои страшилок и ужастиков оживают и бродят по городским улицам. Главный символ Хэллоуина – фонарь из тыквы. Она символизирует одновременно окончание сбора урожая, злобного духа и огонь, отпугивающий его. Помимо тыквенных огней, народ вооружается бенгальскими огнями и устраивает фейерверки. Непременный атрибут Хэллоуина – обряд «Trik or trak» («Пакость или подарок»), когда дети ходят по домам с криками: «Treat or trick!» – «Угощай, а то пожалеешь!». Тех, кто откажется выполнить требование маленьких злодеев, ожидает малоприятная пакость, например, вымазанная сажей дверная ручка. В домах устраивают «яблочные» состязания: яблоки бросают в воду, и играющие вытаскивают их зубами, при этом руки сцепляются за спиной, чтобы они случайно не помогли своему хозяину!
Таким образом в преддверии праздника, учителями английского языка Степановой Н.А. и Кречетовой И.А. был проведен Хэллоуин у всех 5-х классов. На уроке ребята узнали много нового про традиции и развлечения во время этого праздника. Показали свои творческие и языковые способности: разгадывали слова, готовили презентации, поделки из тыквы, рисовали тематические рисунки, а также танцевали, изображая разных персонажей этого праздника. Все приняли активное участие в празднике и повеселились на славу.
Степанова Н.А., Кречетова И.А., учителя английского языка
|